Joi Ito 訳
昨日千葉県の堂本知事に引っ越しのお知らせをメールして千葉県民になったことを伝えたら、すぐに「明後日(10/23)ちょうど近くまで来るから新居に寄ってもいいか」って返事が来た。うげー! まあこういうプレッシャーがないと段ボール箱開いたり掃除したりしないからなあ。しかしこういうときは近所の人にどう挨拶するものなんだろう。なんか日本の礼儀作法がテーマのアドベンチャーゲームをやってる気分になってきた……。

オリジナル:Governor Domoto's going to drop by - must clean house

3 Comments

ゆうべJoiさんからメールが来て日本語バージョンのお手伝いをすることになりました。手始めに軽いところからいちばん最近のエントリーを訳してみました。
レイアウトなどこれから最適化していきますです。

Very cool Sakida-san! このフォーマットどうでしおう?そのしたにもしコメントがあればSakidaさんのコメントをたしてくれれば。"Joi Ito訳" って変化な?

うん、変。「訳」はいらないです。あとblockquoteだと主コンテンツが副コンテンツに見えるような。要ご相談ですなあ。

Leave a comment

About this Archive

This page is an archive of recent entries in the 学術的なお話 category.

国際政治 is the previous category.

日本のニュース is the next category.

Find recent content on the main index.